对不住,今日是学英语时刻,是不是关键封闭了?不过,本文将让你敏捷成为一名轿车专家(至少看上去像),由于当你会差异以下的单词,那阐明你真的很博学了。
究竟大多数人对轿车的英文仅停留在“car”这个单词的水平,然后就没有了。殊不知,还有那么多种叫法,下面让您才智才智,开端吧。
许多人认为“Car”(小轿车)便是轿车的意思,实际上,它只代表了“小轿车”。或许还有一些更博学的小伙伴听说过“Vehicle”这个词,但Vehicle是车的总称,不只包含了Car,还有自行车、摩托车等陆地交通工具。
假如单指轿车这个分类,从车身形式上可分红三厢轿车和两厢轿车,咱们先说一下国人最脍炙人口的三厢轿车,看着多大气啊,并且也是国人最早触摸的轿车形象。
三厢轿车的英文一般指“sedan(跟我读:卸担)”,但假如你翻开海外网站,或许还看到另一个单词“Saloon(跟我读:撒轮)”相同表明三厢轿车。那么两者有什么不同呢?答案便是英美文化差异。老美喜爱用sedan,英国人倾向Saloon。
假如还要细分,咱们在路上看到的三厢车还能细分更多类。比方,从形象和功能上看,有的三厢车只合适做买菜车,比方丰田卡罗拉、现款在售的群众桑塔纳,它们显得比较紧凑矮小,用来接土豪大客户不太有体面;
这时候咱们应该更高档的,比方奥迪A6L、奔驰E级、宝马5系这类,牌子够响,也满足豪华,但车身又不太长,能够招待VIP,也可作公事用车,这类一般叫做Executive(跟我读:一些壳体) Sedan/Saloon,前面的Executive前缀就代表了“公事用”的意思,即便你买来并非用于公事,但厂商规划这类车时现已以这个定位出发了。
最终还有一类更气度的轿车,车长一般超越5米,乃至6米,内饰无比豪华。此刻若用Executive就显得层次不够了,感觉有一种本应坐头等舱的,成果坐了公事舱。所以,必须用另一个新的单词差异阶级,这类大型豪华车或加长车就叫Limousine(跟我读:林么信)。
前面咱们说了一大堆三厢轿车,那么这部分说下两厢车,它们一般叫hatchback。老外创造这个词跟咱们的思想不同,他们看的是的门,由于这种车的尾门开关方法有点像船舱、飞机舱、地窖等掀开的盖门(hatch),所以爽性就叫hatchback(跟我读:哈去爸)。
后来,轿车厂商依据这个词又创造了一些新概念,比方那种短的、相同是掀开整个尾门的车,它们叫liftback(跟我读:礼衣爸)。而奥迪的A5、A7四门版为了凸显本身的运动性,就叫sportback。
或许,小时候妈妈教你看图认物,一指到越野车就说是吉普车(Jeep);上了英语课,英语老师也会教你看到这类高底盘的方盒子车就叫Jeep。
可是,Jeep仅仅一个轿车品牌,全都说成是吉普车不科学,Jeep该给咱们多少广告费。但得益于咱们对这类车的第一印象就来自威利斯吉普,所以咱们叫着叫着就习惯了。
实际上,这类车应该叫off-roader(越野车)。望文生义,就应该不走惯例的road。而时下盛行的一种像越野车的车叫SUV,那是厂商创造的新名词,意为运动型多用途轿车。一切的越野车都能当SUV运用,但不是一切的SUV都合适越野。
曾几何时,国人去学车大多拿皮卡来练手。许多人不了解这种玩意儿为何不叫小货车,缘由是这种车型最先由美国人于1913年创造,并且也在美国许多运用的,根本成了美国的特产,他们称之为Pickup truck。
那么引进我国后就音译其名叫“皮卡”,这一个姓名翻译得好,由于字面上还简略让人认为是“皮实的小货车”缩写。
皮卡陪同了几代美国人的日子,它们能装能拉、动力微弱、习惯能力强、经过性好。现在,在美国最热销的车型之一便是福特的皮卡,仅F系列从1948年到现在就共售出了3000万辆,均匀52秒仅有一辆福特F系列下线、Sports car咱们族学识多多
跑车,一般叫sports car(运动车),差异于只能下赛道不能上路的专业赛车(racing car)。但现在sports car也分许多类,比方咱们所说的小钢炮,就叫Hot hatch?为啥不叫Hot hatchback?或许习惯了这么说吧,可是后者也没错。
关于保时捷911、法拉利488 GTB这类品牌逼格高、速度快、但价格又不是最贵、动力不是最猛的跑车,一般叫Supercar。
而那些比Supercar更猛的,能够上升到跑车界里程碑,并在科技、功能、工艺、价格这一块傲视群雄的车,就叫Hypercar。比方迈凯伦P1、法拉利LaFerrari、保时捷918 Spyder、布加迪Chiron等。
别的还有一些分类,比方产自美国的那种大扭矩、侧重直线加快的运动车,一般叫Muscle car。这种车一般竞技点是应战谁的发起机动力大,玩直线加快赛和昂首赛,而不是跑弯,有点像掰手腕,所以形象地称为肌肉车。
最终,还有一个咱们常见的词——GT车,它是Grand Tourer的缩写。从姓名上看,应当是大型旅行车。但传统意义上归入跑车的类别,由于Grand不但指车的体型,而更侧重动力。曾经人们觉得动力强,才能跑更快,更合适长距离通勤。
GT车尽管长着跑车的外观,但不合适去下赛道,更倾向舒适的驾驭和高风格出行,合适到会高档场所,或殷实的两三口之家开着它去旅行。
敞篷车用英语怎么说?其实简略粗犷地说成Open top car即可。但事实上,正式点应当叫cabriolet(跟我读:卡不了嘞)或Convertible(跟我读:啃我特饱),但一般指四座双门的敞篷车。
假如想风格更高,就用英国的叫法——drophead coupe,比方劳斯莱斯幻影敞篷、古斯特敞篷便是这种叫法。所以,假如你想更典雅地叫一辆敞篷车,请叫drophead(直译变成“把脑袋放下”,吓人)。
许多车迷都知道旅行车的叫法,由于常常“瓦罐”、“瓦罐”这么叫。望文生义,便是Wagon的谐音,正式点说应该叫Station Wagon。
别的还有一种溜背的旅行车,它们却叫Shooting Brake?为何?开始“Brake”指一种带刹车设备的马车车厢,而“Shooting”便是指“射击”,即用枪打猎。因而,两个词合在一起就引申为“专用来打猎的马车”。
你能够将Shooting Brake了解成带着大行李厢的豪车/跑车,比方奔驰CLS Shooting Brake,后备厢据说是装猎物和猎枪的,尽管今日没几个人真这么用……